![]() Terminal D410
![]() Manual de uso y mantenimiento
Índice
1.2 Introducción
1.3 Simbología
1.4 Documentación
1.10 Garantía
2.2 Normas
2.3 Normas de uso
4.1.1 Símbolos de selección
5.1.4 Teclas rápidas
5.2 Menú usuario
5.2.1 Árbol del Menú Usuario
5.2.4 Cómo visualizar el peso
5.2.5 Estado memoria
5.2.6 Reimpresión
5.2.10 Código genérico
5.2.11 Código de mercancía
5.2.13 Taras predefinidas
5.2.14 Lista de taras predefinidas
5.2.15 Número progresivo
5.2.16 Gestión Coeficiente
5.2.17 Gestión de Totales
5.4 Funcionamiento
5.4.1 Funcionamiento estándar
6.
OPCIONES
6.1 Tarjeta 4E/S
6.2 BCD paralela 5V
6.6.1 Capacidad de la memoria
6.6.2 Funcionamiento
6.6.3 Desactivación de la MPP
6.8 Impresoras
7.1 Batería
1.
INFORMACIÓN GENERAL
1.1 Declaración de conformidad
Declaración de conformidad según norma EN45014.
1.2 Introducción
1.3 Simbología
A continuación se describen los símbolos utilizados en el manual para llamar la atención del lector y clasificar las operaciones de "Uso y mantenimiento" del instrumento por el nivel de riesgo.
Información o procedimiento que puede causar daños personales graves o incluso la muerte si no se respeta.
Información o procedimiento que puede causar daños personales leves o dañar la máquina si no se respeta.
Información o procedimiento aconsejado para optimizar el uso y el funcionamiento del terminal de conformidad con las normas metrológicas, prolongar su vida útil y evitar que se dañe o pierda la configuración del programa.
Las pantallas y los mensajes que visualiza el terminal se han reproducido con caracteres especiales.
Mensajes:
Este es un mensaje visualizado en el display.
Rutas:
2°F>OTROS>MENÚ>Contraste.
Il carácter > indica el paso a la tecla o fase sucesiva.
1.4 Documentación
Este manual incluye un CD-ROM en el que se describe cómo instalar el terminal de pesaje
y realizar una interfaz con un PC y PLC.
1.5 Descripción del terminal
Con el terminal digital D410 es posible realizar operaciones de pesaje precisas y fiables. El operador dialoga con el terminal por medio del teclado alfanumérico y el display gráfico desde el que puede modificar la forma y la medida de los caracteres en función de las condiciones de uso. El terminal tiene una amplia gama de funciones que facilitan la interfaz con los dispositivos externos.
A continuación se describen algunas de sus características:
1.6 Características técnicas del terminal
1.7 Medidas y peso del terminal
![]() Peso: 2 kg
Medidas del terminal en versión para rack: 200 mm x 104 mm (base x altura)
Las dimensiones se expresan en mm.
Figura 1.1 - Medidas y peso del terminal en versión para rack (cbd0010.jpg)
![]() Peso: 2 kg
Las dimensiones se expresan en mm.
Figura 1.2 - Medidas y peso del terminal en versión de sobremesa (cbd0009.jpg)
![]() Peso: 2,5 kg
Las dimensiones se expresan en mm.
Figura 1.3 - Medidas y peso del terminal en versión para soporte inclinado (opcional)(cbd0012.jpg)
1.8 Cómo solicitar asistencia técnica
En caso de anomalía o avería que requiera la intervención del servicio técnico hay que ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica más cercano o con el fabricante.
Para que el servicio técnico de asistencia pueda solucionar el problema con mayor rapidez hay que comunicar el número de serie del terminal tal como aparece en la etiqueta sellada y
las características del equipo en el que se ha instalado.
1.9 Lista de recambios
La solicitud de recambios debe enviarse al centro de asistencia técnico más cercano o al fabricante.
1.10 Garantía
Los términos de la garantía se especifican en el contrato de venta.
2.
NORMAS DE SEGURIDAD
2.1 Usos no permitidos
Este terminal electrónico ha sido proyectado y fabricado
para pesar mercancías.
Cualquier uso que no sea el especificado debe ser autorizado expresamente por el fabricante.
2.2 Normas
Las condiciones de uso del terminal electrónico para instrumentos de pesaje deben ser conformes con las normas vigentes en el país en que se utiliza.
Se prohibe su uso en condiciones no conformes con dichas normas.
2.3 Normas de uso
3.
ENTREGA E INSTALACIÓN
![]()
Leyenda
Figura 3.1 - Parte de atrás del terminal (log0103.jpg)
3.1 Cómo conectar el terminal a la red eléctrica
Verificar si:
el voltaje y la frecuencia de la línea eléctrica de alimentación del terminal coincide con los valores que se leen en la placa situada en la parte de atrás del terminal (punto 4
Figura 3.1
);
la toma de corriente en la que se va a conectar el terminal tiene polo de tierra;
las placas de advertencia y peligro están aplicadas en la caja del terminal;
de lo contrario advertir el personal responsable del mantenimiento o contactar directamente nuestro Servicio de Asistencia;
Para conectar el terminal a la red eléctrica hay que:
Aunque el terminal D410 es conforme con la directiva europea de compatibilidad electromagnética, como medida de seguridad se aconseja separar la alimentación eléctrica del terminal de los accionamientos de potencia.
No acercar los cables de conexión del terminal a cables de potencia que puedan interferir con el funcionamiento del terminal.
Para conectar el terminal hay que utilizar los cables que se suministran con el mismo.
No empalmar el cable. Si es corto hay que ponerse en contacto con el fabricante.
3.2 Cómo conectar el terminal a la plataforma de pesaje
Para conectar el terminal a la plataforma de pesaje hay que enchufar el conector hembra del cable precableado que se suministra con el terminal al conector macho de 9 ó 15 polos (JBIL) situado en la parte de atrás del mismo (punto 1
Figura 3.1
).
La conexión puede cambiar en función del tipo de transductor (analógico o digital) de la plataforma de pesaje.
El blindaje del cable debe conectarse a la protección metálica del conector de 9 ó 15 polos.
No utilizar el cable para conectar el terminal a la plataforma de pesaje en recorridos que incluyan cables dirigidos hacia los accionamientos de potencia.
3.2.1 Equipotencialidad entre el terminal y la plataforma de pesaje
Verificar la equipotencialidad entre la caja metálica del terminal y la plataforma de pesaje.
En caso de duda hay que conectar el terminal y la plataforma por medio de un cable de tierra de 6 mm² como mínimo utilizando el tornillo de tierra situado en la parte de atrás del terminal (punto 7
Figura 3.1
).
Los cables y los accesorios para realizar esta conexión no se suministran, son a cargo del cliente.
3.2.2 Cómo conectar las células analógicas
A continuación se representa el esquema de conexión del conector JBIL que sirve para las plataformas de células analógicas.
Figura 3.2 - Esquema de conexión del conector JBIL que sirve para las plataformas de células analógicas (log0001.gif)
3.2.3 Cómo conectar las células digitales
La conexión de las células digitales se realiza con línea serie RS485 mediante un cable de 6 conductores.
A continuación se representa el esquema de conexión del conector JBIL que sirve para la plataforma de células digitales.
Figura 3.3 - Esquema de conexión del conector JBIL que sirve para las plataformas de células digitales (log0002.gif)
Los pines con la misma señal pueden conectarse en paralelo.
3.3 Cómo conectar la salida serie COM1
El terminal tiene un canal serie RS232 en el conector hembra de 9 polos (COM1) situado en la parte de atrás (punto 2
Figura 3.1
). A continuación se describe el esquema de conexión de dicha salida.
Figura 3.4 - Conector D hembra de 9 polos salida serie estándar (log0003.gif)
Condiciones de uso del estándar RS232:
Distancia máxima de transmisión = 15 m
Tensión máxima en los extremos = ± 12 Vca
Para conectar dispositivos externos se recomienda conectar el blindaje del cable a la protección metálica del conector de 9 polos.
3.4 Cómo conectar la salida serie COM2
El terminal tiene una segunda salida serie en la que es posible utilizar los estándares RS232, RS422 y RS485.
La salida tiene un conector hembra de 9 polos (COM2) (punto 3
Figura 3.1
).
3.4.1 Cómo conectar el puerto serie COM2 para la comunicación RS232
Para conectar dispositivos externos hay que consultar el esquema de conexión de la
Figura 3.5
:
Figura 3.5 - COM2 conector D hembra de 9 polos salida serie complementaria (log0004.gif)
3.4.2 Cómo conectar el puerto serie COM2 para la comunicación RS422
Figura 3.6 - Ejemplo de conexión salida serie RS422 (log0005.gif)
Condiciones de uso del estándar RS422:
Distancia máxima de transmisión = 1200 m
Tensión máxima en los extremos = +/- 7V
Para conectar dispositivos externos se recomienda conectar el blindaje del par retorcido a la protección metálica del conector de 9 polos.
3.4.3 Cómo conectar el puerto serie COM2 para la comunicación RS485
Si el puerto serie COM2 está configurado para el estándar RS485 hay que:
![]()
Leyenda
NC = Reservado (no utilizar)
DATA +/- = Línea de comunicación bidireccional
TERMIN = Resistencia de terminación para conectar al pin 6
Ri = Resistencia de terminación interna del terminal
NOTA : Los pines libres están reservados para la conexión de RS232
Figura 3.7 - Esquema de conexión salida serie RS485 (log0006.gif)
Condiciones de uso del estándar RS485:
Distancia máxima de transmisión = 1200 m
Tensión máxima en los extremos = +/- 7V
Para conectar dispositivos externos se recomienda conectar el blindaje del par retorcido a la protección metálica del conector de 9 polos
Número máximo de terminales conectables = 16
3.5 Cómo conectar la salida analógica
En el conector JVI situado en la parte de atrás del terminal (punto 5
Figura 3.1
) hay una salida analógica 0-10 V y 0(4)-20 mA aislada galvánicamente. Véase el esquema de conexión en la siguiente tabla.
Características técnicas:
Resolución = 10000 puntos
Precisión = 0,05% FS
Carga mínima de salida en tensión = 100 kOhm
Carga máxima de salida en corriente = 250 Ohm
3.6 Cómo conectar las salidas y las entradas
Los contactos de entrada y salida están situados en la regleta JI/O situada en la parte de atrás del terminal (punto 6
Figura 3.1
). Para consultar el esquema de conexión véase la
Figura 3.8
.
![]()
Leyenda
Pi = Parte interna del terminal
Pe = Parte externa del terminal
Figura 3.8 - Esquema de conexión regleta JI/O para las salidas y las entradas (log0008.gif)
Características técnicas:
Entrada:
Tensión máxima de entrada = 24Vdc
Corriente máxima de entrada = 5mA
Las entradas pueden gobernarse por medio de un contacto mecánico o un transistor NPN (común negativo)
Salida:
Contacto mecánico sin tensión
Tensión máxima conmutable = 110 Vcc/ca
Corriente máxima conmutable = 200 mA
Tiempo de actualización I/O = 1/10 s
Si el equipo de pesaje sistemas complejos que pueden resultar peligrosos para los operadores encargados de hacerlo funcionar, éstos deben realizar algunas operaciones en vacío bajo la supervisión de personal especializado para adquirir los conocimientos que les permitirán trabajar de modo seguro.
4.
MANDOS, INDICACIONES, ENCENDIDO Y APAGADO
4.1 Visualización del peso y las señales accesorias
![]()
Leyenda
Figura 4.1 - Parte frontal del terminal (log0127.jpg)
En el display de cristal líquido (punto 2
Figura 4.1
) se visualizan los símbolos de pesaje universales y las informaciones sobre las operaciones que realiza el terminal.
A continuación se representan los símbolos de pesaje con su significado:
4.1.1 Símbolos de selección
4.2 Teclas metrológicas
Son las que se identifican con el punto 2 de la
Figura 4.1
:
4.3 Teclas alfanuméricas
Son las que se identifican con el punto 3 de la
Figura 4.1
:
Las funciones de las teclas
puede cambiar. Cuando esto ocurre, las nuevas funciones aparecen indicadas en el display.
4.4 Cómo encender y apagar el terminal
![]()
Leyenda
Figura 4.2 - Interruptor para encender y apagar el terminal (log0105.jpg)
Antes de encender el terminal hay que verificar si la caja metálica está montada y no está dañada.
Si el terminal está instalado en la pared de un cuadro eléctrico hay que instalar un interruptor general para todo el cuadro.
Para más información hay que ponerse en contacto con el responsable del mantenimiento interno.
Presionar el interruptor situado en la parte de atrás del terminal (punto 1
Figura 4.2
):
Al encender el terminal el display visualiza el logotipo del fabricante y el tipo de funcionamiento para el que está habilitado el terminal (véase
par. 5.4
).
Esperar a que aparezca el mensaje
LOCK
(sólo para instrumentos sujetos a verificación metrológica).
Si a continuación el display visualiza un valor distinto de cero, hay que presionar
Si al presionar la tecla el valor no se pone en cero:
5.
CÓMO USAR EL TERMINAL
5.1 INFORMACIÓN GENERAL
5.1.1 Cómo utilizar las teclas para navegar por el menú
Las teclas numéricas
Desde la pantalla de visualización normal hay que presionar la tecla
Con la tecla
SELEC
se puede seleccionar una opción o entrar en un submenú.
Las teclas # y \\ sirven para cambiar el modo de visualización de la ruta del menú: # por extenso y \\ en números.
Seleccionar
SALIR
para regresar al menú anterior.
Para regresar a la pantalla de visualización del peso hay que presionar
SALIR
varias veces.
A partir de este momento el manual indicará la ruta a seguir sin hacer referencia a las teclas.
Por ejemplo, para modificar el contraste se indicará:
2°F>CONTR>+ o ->MEMOR>SALIR
5.1.2 Cómo introducir datos numéricos (Editor)
Para introducir datos numéricos hay que:
5.1.3 Cómo introducir datos alfanuméricos
Para introducir datos alfanuméricos hay que:
Importante:
Caracteres asociados a las teclas alfanuméricas:
5.1.4 Teclas rápidas
Si durante la instalación se han asociado funciones del Menú Usuario a las teclas de acceso rápido, el usuario puede acceder a estas funciones presionando una sola tecla. Por ejemplo, para acceder a la función
Código Mercancía
no es necesario presionar
Durante la instalación es posible personalizar las abreviaciones que visualiza el display. Por este motivo, es posible que las abreviaturas de las teclas rápidas que aparecen en pantalla. Puesto que las abreviaturas que aparecen entre paréntesis al lado o debajo de las rutas que se reproducen en los apartados siguientes pueden haber sido personalizadas y modificadas por el instalador, el usuario debe pedirle al instalador una tabla de descodificación.
5.2 Menú usuario
5.2.1 Árbol del Menú Usuario
A continuación se representa el Menú Usuario desarrollado al 3er nivel.
Para más información consultar los apartados del 5.2.2 al 5.2.15.
Gestión datos
Gestión Códigos
Código Genérico
Código Mercancía
Lista Códigos Mercancías
Rango
Rango 01
Rango 02
Rango 11
Rango 12
Rango 13
Rango 14
Rango 21
Rango 22
Rango 23
Rango 24
Valor establecido
Valor establecido 01
Valor establecido 02
Valor establecido 11
Valor establecido 12
Valor establecido 13
Valor establecido 14
Valor establecido 21
Valor establecido 22
Valor establecido 23
Valor establecido 24
Visualizar dato MPP
Taras predefinidas
Inserción
Lista taras predefinidas
Progresivo
Gestión Coeficiente
Coeficiente
Operación
Redondeo
Gestión totales
Total General
Total Parcial
Total Cód. Mercancía
Total Cód. Genérico
Funcionamiento MPP
Desactivado
Con memoria
Con impresora
Visualización
Cifras de 15 mm
Cifras de 30 mm
Seleccionar
Extraer
Tara en display
Contraste
Estado memoria
Reimprimir
Fecha Hora
Diagnóstico
5.2.2 Cómo regular el contraste
Para optimizar la visualización del display hay que regular el contraste siguiendo la ruta:
...>MENÚ>Contraste
(Tecla rápida CONTR).
Presionar
+
y
-
para regular el contraste.
Presionar
MEMOR
para memorizarlo.
5.2.3 Cómo modificar la fecha y la hora
Seguir la ruta:
...>MENÚ>Fecha Hora
(Tecla rápida FECHOR).
Para cambiar la hora legal se puede presionar
+ ó - 1
para programar otra hora hay que seleccionar
CAMB.
.
5.2.4 Cómo visualizar el peso
El modo de visualización del peso puede personalizarse
dependiendo del tipo de funcionamiento configurado durante la fase de instalación (véase
par. 5.4
).
Para seleccionar el tipo de visualización se puede seguir la ruta:
...>MENÚ>Visualización
(Tecla rápida VISUAL).
Los formatos de visualización posibles son:
5.2.5 Estado memoria
Para optimizar la memoria cuando el porcentaje de memoria libre es muy bajo hay que seguir la ruta:
El proceso de optimización de la memoria dura algunos minutos. Para evitar que se pierdan los datos memorizados, el terminal debe estar encendido hasta que finaliza el proceso.
5.2.6 Reimpresión
Ver el
par. 5.3.1
.
5.2.7 Diagnóstico (sólo para balanza digital)
Esta voz del menú usuario está disponible sólo si existen errores relativos a las células digitales (
par. 8.2
) y permite de identificar la causa que ha generado el error.
Seguir el recorrido:
...>MENU>Diagnóstico
Sólo en caso de instrumento no sujeto a comprobación métrica la presión de CONT permite, no obstante el error, visualizar el peso medido.
Recordar que esto es posible sólo en caso de errores de matrícula o errores debidos a células digitales no configuradas.
Si la causa del error no es eliminada el mensaje de error se volverá a presentar al volver a encender el terminal.
5.2.8 Cómo definir las salidas como valor de ajuste (si habilitado)
Es posible utilizar las dos salidas en modo valor de ajuste.
Esto significa que la salida se activa cuando el peso alcanza el valor
definido.
...>MENÚ>Gestión Datos>Valor Establecido
(Tecla rápida
CONFIG
).
Definir los valores como se indica en el
par. 5.1.2
.
5.2.9 Cómo definir las salidas como rango (si está habilitado)
Es posible utilizar las dos salidas disponibles en modo Rango.
Esto significa que la salida se activa cuando el peso está dentro del rango. Para definir dicho intervalo hay que seguir la ruta:
...>MENÚ>Gestión Datos>Rango
(Tecla rápida
RANGO
).
5.2.10 Código genérico
Es un código alfanumérico de 8 caracteres como máximo que puede imprimirse y/o transmitirse. El número máximo de códigos que pue- den introducirse es variable y depende de los datos que se desean gestionar. Para introducir el código genérico hay que seguir la ruta:
(Tecla rápida
CGEN
).
Introducir el código alfanumérico como se indica en el
par. 5.1.3
. Definiendo el valor del código genérico = espacio vacío, no se vuelve a imprimir y el sistema deja de utilizarlo para calcular el total.
5.2.11 Código de mercancía
El terminal gestiona códigos de mercancías a los que se puede asociar una descripción alfanumérica que se imprime y/o transmite junto con el peso. El código de mercancía es numérico y puede tener 6 cifras como máximo, mientras que la descripción alfanumérica puede tener hasta 20 caracteres.
El número máximo de códigos que pueden ser programados es definido en fase de instalación.
Dicho número es variable y depende de que otros datos se desea controlar.
Para introducir el código genérico hay que seguir la ruta:
(Tecla rápida
CMERC
).
Introducir el código de mercancía y su descripción alfanumérica como se indica en los
par. 5.1.2
y
par. 5.1.3
. Si durante las operaciones de pesaje el código de mercancía es 0 (cero), se inhabilitan todas las operaciones para calcular el total.
5.2.12 Lista de códigos de mercancías
Siguiendo la ruta:
es posible visualizar, llamando el código mercancía atinente, la descripción relativa al código mismo.
Para llamar el código mercancía pulsar la tecla correspondiente a la indicación
CMERC
escribir el código numérico y confirmar con la tecla
5.2.13 Taras predefinidas
El instrumento controla, además de la tara adquirida del peso presente en la plataforma de pesado y la tara introducida con el teclado, un archivo de taras predeterminadas que contienen un número de valores definido en fase de instalación.
Cada valor puede ser habilitado mediante un código numérico de 4 cifras.
Cuando se introduce el código de una tara predefinida, el terminal resta automáticamente la tara al peso que hay en la balanza.
Para introducir el código de una tara predefinida hay que seguir la ruta:
(Teclas rápidas
CTARA
y
CTARn
donde n= 1,2 si en la fase de instalación se han definido las taras múltiples)
5.2.14 Lista de taras predefinidas
Siguiendo la ruta:
y solicitando un código de tara es posible visualizar el valor de dicha tara.
Para solicitar el código de tara hay que presionar
CTARA
, digitar el código numérico y presionar
5.2.15 Número progresivo
El terminal gestiona un número progresivo máximo de 6 cifras que permite contabilizar las operaciones de pesaje realizadas. El valor inicial es 1 y aumenta una unidad de modo automático con cada im- presión y/u operación (señala el valor de impresión u operación suce- siva). Para modificar el número progresivo hay que seguir la ruta:
(Tecla rápida
N.PROG
)
5.2.16 Gestión Coeficiente
Dicha función puede ser útil si se desea efectuar conversiones de unidad de medida.
Por ejemplo, si se conocen el peso específico y el peso global de un líquido es posible conocer el número de litros que constituyen el líquido.
Para acceder a este menú seguir el recorrido:
(Tecla rápida COEF)
Continuar definiendo el coeficiente deseado, luego elegir el tipo de operación a efectuar (multiplicación o división) y el redondeo del resultado.
Este último es propuesto sólo como valor numérico sin la eventual unidad de medida.
5.2.17 Gestión de Totales
El terminal totaliza los datos de pesaje asociados a los códigos ges- tionados. La totalización consiste en sumar el peso a los valores de peso acumulados, incrementando en una unidad el número de pesajes. Para visualizar la lista de Totales disponibles hay que seguir la ruta:
(Tecla rápida
TOTALES
)
5.3 Cómo imprimir los datos de pesaje
La conexión entre la impresora y el terminal se realiza normalmente a través del puerto serie COM1 (
par. 6.8
).
5.3.1 Reimpresión de los datos de pesado
Accediendo a la voz Reimpresión del menú usuario es posible volver a ejecutar la última impresión efectuada sin modificar el número progresivo y los totales eventualmente calculados.
Para diferenciar el original de la reimpresión en esta última aparecerá la palabra Copia.
5.4 Funcionamiento
El tipo de funcionamiento del terminal se configura durante la fase de instalación.
Cuando el terminal se enciende, el display visualiza el tipo de funcionamiento configurado.
5.4.1 Funcionamiento estándar
El funcionamiento estándar permite adquirir el peso bruto (o neto) que hay en la balanza y visualizarlo junto con los símbolos de pesaje en el display.
Los formatos de visualización posibles son
Cifras 15 mm
,
Cifras 30 mm
y
Selección
(véase el
par. 5.2.4
).
5.4.2 Funcionamiento pesaje en suma
La función de pesado permite efectuar varias pesadas en secuencia sin descargar la balanza, poniendo a cero el peso neto luego de cada operación.
Para pasar de un pesaje a otro hay que presionar
Al finalizar esta operación:
Los formatos de visualización posibles son
Cifras 15 mm
,
Cifras 30 mm
y
Selección
(véase
par. 5.2.4
).
5.4.3 Funcionamiento con extracción en carga
Este tipo de funcionamiento permite realizar dosificaciones sencillas hacia varios componentes una vez seleccionados y asociados los dispositivos de E/S.
En fase de instalación son oportunamente seleccionados los I/O.
Siguiendo las indicaciones del
par. 5.2.8
fijar los valores de Set Point 01 y Set Point 02.
El Set Point 01 define la cantidad de peso final a extraer, el Set Point 02 la cantidad de peso que, si restada al valor de Set Point 01, marca el pasaje de la modalidad de extracción veloz a la modalidad de extracción lenta.
Presionar
INICIO
para poner en cero el valor del peso extraído y habilitar la carga de la balanza.
El display visualiza el peso bruto (es decir, el que hay en la balanza) y el peso extraído (el que se va cargando).
El formato de visualización es
Extraer
(véase
par. 5.2.4
).
Es posible concluir la operación de extracción pulsando STOP.
5.4.4 Funcionamiento con extracción en descarga
Este modo de funcionamiento es igual que el anterior pero en este caso se comienza con la balanza cargada y se va extrayendo el material.
Fijar los valores de Set Point 01 y Set Point 02 (
par. 5.2.8
).
Presionar
INICIO
para poner en cero el peso extraído y habilitar la descarga de la balanza.
El display visualiza el peso bruto (es decir, el que hay en la balanza) y el peso extraído (el que se va descargando).
El formato de visualización es
Extraer
(véase
par. 5.2.4
).
Es posible concluir la operación de extracción pulsando STOP.
5.5 Funcionamiento con MPP
Además de los 4 funcionamientos anteriores es posible asociar el funcionamiento con la expansión de memoria MPP que se describe en el
par. 6.6
.
6.
OPCIONES
Las tarjetas opcionales de expansión (excepto la tarjeta de expansión de la memoria MPP) se montan en las ranuras situadas en la parte de atrás del terminal (véanse los puntos 11 y 12
Figura 3.1
).
Para localizar y numerar las salidas (E/S, COM, BCD) hay que consultar la etiqueta aplicada en el fondo del terminal.
![]() Figura 6.1 - Etiqueta de las salidas aplicada en el fondo del terminal (log0125.jpg)
La numeración de los puntos de E/S, de los canales serie y de los puertos BCD refleja la posición de las tarjetas en las ranuras (véase
Figura 3.1
).
Entrada
Salida
Serie
BCD
6.1 Tarjeta 4E/S
![]()
Leyenda
Pi = Parte interna del terminal
Pe = Parte externa del terminal
Figura 6.2 - Esquema de conexión de la tarjeta opcional de 4 ENTRADAS y 4 SALIDAS (log0009.gif)
La figura representa los pines de la tarjeta 4 E/S.
Para consultar las especificaciones técnicas de conexión véase el
par. 3.6
.
6.2 BCD paralela 5V
El tipo de tarjeta está indicado en la placa cercana al conector D.
En el conector D hembra de 25 polos se pueden tomar las señales BCD del peso tal y como se presenta en el display del terminal, es decir, número de divisiones por el valor de la división.
Condiciones máximas de uso
V
salida máx.
= +5V
I
salida máx.
= +/- 10 mA
Figura 6.3 - Conector salida peso BCD paralela 5V TTL (log0060.gif)
6.3 BCD para ordenador
El tipo de tarjeta está indicado en la placa cercana al conector D.
En el conector de 25 polos hembra se pueden registrar las siguientes señales BCD de representación del peso en divisiones sin tener en cuenta el valor de la división.
Condiciones máximas de uso:
V
salida máx.
= +5V
I
salida máx.
= +/- 10 mA
Figura 6.4 - Conector salida peso BCD a ordenador (log0061.gif)
6.4 BCD paralela corriente de entrada de 24V (común positivo)
El tipo de tarjeta está indicado en la placa cercana al conector D.
En el conector D hembra de 25 polos se pueden tomar las señales BCD del peso tal y como se presenta en el display del terminal, es decir, número de divisiones por el valor de la división.
Condiciones máximas de uso:
V
salida máx.
= +24V
I
salida máx.
= + 10 mA
Figura 6.5 - Conector salida peso BCD paralela 24V corriente entrante (log0062.gif)
El esquema siguiente es un ejemplo de conexión entre el terminal y un dispositivo externo en "BCD" a 24V "corriente entrante".
![]()
Leyenda
L = Carga genérica externa
T = Transistor de salida interno del terminal
+24V = Tensión externa
Figura 6.6 - Ejemplo de conexión 24V corriente entrante (log0063.gif)
6.5 Expansiones serie
La tarjeta tiene 2 conectores :
Las condiciones máximas de uso de los estándares RS232/422/485 se especifican en los
par. 3.3
y
par. 3.4
Figura 6.7 - Conector D hembra de 9 polos salida serie complementaria (log0064.gif)
![]()
Leyenda
Figura 6.8 - Denominación de las salidas serie(log0129.jpg)
Figura 6.9 - Conector salida serie complementaria (RJ45 de 8 polos)(comx2) (log0065.gif)
![]() Figura 6.10 - Numeración de los pines para el conector RJ-45 de 8 polos (log0066.gif)
6.6 Expansiones de memoria MPP
En los terminales con la opción MPP (memoria permanente de pesajes) los pesos de cada operación de pesaje se pueden memorizar en una memoria permanente, imprimir por medio de un impresora homologada o transmitir a un periférico con un código de identificación que el terminal atribuye de modo automático.
Para imprimir los datos por medio de una impresora homologada no es necesario montar la tarjeta opcional interna. Introduciendo el código o consultando la impresión es posible verificar si el dato es correcto. El número de identificación está compuesto por 7 cifras y no se puede atribuir dos veces antes de que se realicen 10.000.000 pesajes.
6.6.1 Capacidad de la memoria
La tarjeta de expansión de memoria MPP permite memorizar 130.000 pesajes (peso + tara) aproximadamente, es decir, 500 operaciones de pesaje al día durante 8 meses.
Si el uso del terminal es menos frecuente el tiempo que debe transcurrir para agotar la memoria será mayor.
Cuando se satura la capacidad de la memoria los datos más antiguos se borran y son sustituidos por datos más recientes.
6.6.2 Funcionamiento
El modo de memorización de los pesajes (modo de funcionamiento MPP) se configura durante la fase de instalación.
Hay dos modos operativos (para más información consultar el manual avanzado del usuario):
En ambos casos al finalizar las operaciones de memorización es posible visualizar en el display el número progresivo asociado al pesaje (véase
par. 6.6.4
).
Sólo en el caso en el cual la operación de memorización está requerida con tecla se presenta también en el visualizador el código de identificación MPP.
Si la transferencia o la memorización del dato no son correctas, el terminal de pesaje o el PC visualizan mensajes de error para el usuario quien deberá realizar las operaciones necesarias.
6.6.3 Desactivación de la MPP
Cuando se utiliza el terminal no siempre es necesario trabajar con la memoria MPP.
Para desactivar la memoria hay que presionar:
...>MENÚ>Funcionamiento MPP>Desactivado
Para volver a activar la memoria:
...>MENÚ>Funcionamiento MPP>Con memoria
La desactivación de la memoria puede comprometer el funcionamiento de los aparatos conectados al terminal porque se inhabilita la transferencia de datos.
Para acceder al Menú Funcionamiento MPP también se puede presionar la tecla rápida MPP.
6.6.4 Cómo verificar los pesajes memorizados
Para verificar los datos de peso memorizados hay que presionar la tecla rápida CÓD MPP.
El display del terminal visualiza el peso neto y la tara asociados al código MPP que identifica la última operación de pesaje efectuada.
Para visualizar pesajes anteriores hay que presionar la tecla
IMPCOD
e introducir el número de pesajes que se desean visualizar (véase
par. 5.1.2
).
Si el terminal está conectado a una impresora hay que presionar
En el membrete de la impresión pueden estar presentes también el número de matrícula o el número terminal mpp según el tipo de respuesta seleccionado en fase de instalación.
6.7 Alimentador entrada 12-24Vca-cc
El terminal puede ser alimentado a muy baja tensión de seguridad.
Es necesario requerir la instalación del cajón alimentador con entrada 12-24Vca-cc.
Para la conexión con la fuente de alimentación usar el conector de 2 polos suministrado.
Usar un cable de 2 conductores de 1-2mm² de sección.
![]()
Leyenda
Figura 6.11 Conexión con la fuente de alimentación a muy baja tensión de seguridad (citi0201.jpg)
Condiciones de máximo uso:
CC (corriente continua): Vmin=11Vcc Vmax=28Vcc
CA (corriente alternada): Vmin=12Vca Vmax=24ca
Potencia máxima absorbida =50W
Cable de alimentación (no suministrado): de 2 conductores con sección 1-2mm²
6.8 Impresoras
La conexión del terminal a la impresora se realiza normalmente por medio del puerto serie COM1 (
Figura 6.12
) y en casos excepcionales por medio del puerto COM2.
Para realizar conexiones especiales hay que consultar la documentación que se entrega con el producto.
Las características de impresión, las instrucciones para cambiar el papel, la cinta, los fusibles, etc. y el mantenimiento se describen en el manual de la impresora.
![]()
Leyenda
Figura 6.12 Ejemplo de conexión de una impresora a COM1 (log0128.jpg)
7.
MANTENIMIENTO
7.1 Batería
Cuando el operador lo enciende, el terminal verifica la eficiencia de la batería de litio.
Si la batería está descargada el display del terminal visualiza el mensaje
CAMBIAR LA BATERÍA
.
Para sustituir la batería hay que ponerse en contacto con el servicio técnico de asistencia.
7.2 Cómo sustituir los fusibles
![]()
Leyenda
Figura 7.1 - Fusible (log0126.jpg)
Desenchufar los cables ENTRADAS/SALIDAS y el cable de red.
8.
BÚSQUEDA DE AVERÍAS
Si poniendo en práctica las soluciones que ofrecemos a continuación el problema persiste hay que contactar con el servicio técnico de asistencia.
8.1 Problemas de funcionamiento
8.2 Mensajes de error
En el caso de errores relativos a las células digitales, la entrada Diagnóstico del menú usuario permite de establecer la causa del error.
Al respecto ver el
par. 5.2.7
.
SOC. COOP. BILANCIAI CAMPOGALLIANO A.R.L.
41011 Campogalliano (MO) Via Ferrari, 16
tel. +39 (0)59 893 611 - fax +39 (0)59 527 079
home page:
http://www.coopbilanciai.it
E-mail:
cb@coopbilanciai.it
tel. +39 (0)59 893 612 - fax +39 (0)59 527 294
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||